Preis auf Anfrage
Standort des Anhängers:2. Organize Sanayi BölgesiSelçuklu/Konya, Turkei 42050(Öffnet in einem neuen Tab)
Verkäuferinformation
Verkäufer-Informationen anzeigenAllgemein
Jahr
2024
Hersteller
GVN TRAILER
Zustand
Neu
Beschreibung
3 ASSI SERIE NERA/ 3 AXLE BLACK SERIES/ 3 ESSIEUX SÉRIE NOIRE/ 3 EJES SERIE NEGRA/ 3 EIXOS SÉRIE NEGRA/ 3-ACHS-SCHWARZE SERIE/ 3 ASSEN ZWARTE SERIE/ 3-Х ОСНЫЙ ЧЕРНАЯ СЕРИЯ/ 3 محاور السلسلة السوداء
↓↓↓↓↓ ITALIANO/ ENGLISH/ FRANÇAIS/ ESPAÑOL/ PORTUGUÊS/ DEUTSCH/ NEDERLANDS/ РУССКИЙ/ العربية ↓↓↓↓↓
ITALIANO:
Qui di seguito potete trovare i dettagli tecnici:
COLLO D’OCA:
Collo fissato internamente;
Parete frontale in acciaio;
2 coperture laterali in lamiera tipo snap-on;
1 copertura posteriore in lamiera tipo snap-on.
PIANO DI CARICO:
Telaio a sezione Ṯ fabbricato in acciaio ad alta resistenza;
Sponde del piano di carico rivestite in legno;
Pneumatico superiore e centrale della piattaforma rivestito in lamiera;
12 allargatori laterali zincati (+230 mm +230 mm);
12 punti di ancoraggio oscillanti in acciaio forgiato con capacità di 16 ton.
ASSALI E SOSPENSIONI:
Sistema di sospensioni pneumatiche compatibile con un carico per asse di 12 tonnellate;
3 assi di marca locale turca, ciascuno con una portata di 12 tonnellate;
Il primo assale è sollevabile;
Il terzo assale è sterzante.
SISTEMA FRENANTE:
Sistema frenante elettropneumatico EBS a doppia linea, conforme alle norme CE;
Allineamento automatico dell'asse rotante in retromarcia ISS EBS WABCO.
PNEUMATICI E CERCHIONI:
235/75 R17,5
Indice di carico: (143/141 J)
Cerchio in acciaio grigio argento 6.75/17.5.
COSTRUZIONE IN ACCIAIO:
Capacità dell’acciaio: S355
Processo di saldatura: MAG
SEGNALETICA:
Luce a 24 volt che soddisfa gli standard CE;
Spine, prese e collegamenti isolati impermeabili e resistenti al ghiaccio;
Luci di posizione laterali e anteriori;
6 luci di stop a tre funzioni tipo hamburger;
2 luci di retromarcia con funzione di luce di lavoro;
2 luci stroboscopiche;
2 luci della targa;
1 luce rotante;
2 riflettori triangolari;
Luci di posizione con funzione di segnalazione secondo le nuove normative EU;
Kit catarifrangente per semirimorchio omologato E;
Strisce riflettenti omologate secondo la normativa CE.
VERNICIATURA:
Prima mano di primer epossidico con spessore 100 micron;
Seconda mano di primer con spessore 100 micron;
Punto acrilico 2K da 100 micron minimo.
ACCESSORI:
2 cunei per pneumatici;
Dispositivo anticiclismo in alluminio;
1 supporto per la ruota di scorta;
Perno 2 o 3,5 king;
2 cassette porta attrezzi.
RAMPE DI CARICO:
Rampe per carichi pesanti con apertura e chiusura idraulica;
I bracci possono essere spostati idraulicamente, a destra e a sinistra;
Portata dinamica 24 ton, portata statica 50 ton, stabilizzatori anteriori meccanici OMS a doppia velocità;
Piedi di supporto posteriori manuali.
ENGLISH:
NECK DETAILS:
Fixed internally neck;
Steel front wall;
2 snap-on sheet metal side covers;
1 snap-on sheet metal rear cover.
LOADING PLATFORM:
‘’I’’ section chassis made of high strength steel;
Tire top and middle of the platform covered with sheet metal;
12 galvanized side extensions (+230 mm +230 mm);
12 swinging anchor points in forged steel with a capacity of 16 tons.
AXLES AND SUSPENSION:
12 tons axle load compatible with air suspension system;
3 local brand axles, each with a capacity of 12 tons;
The 1st axle is lifting;
The 3rd axle is steering.
BRAKE SYSTEM:
Double-line electro-pneumatic EBS broke system, according to European norms;
Automatic rotary axle alignment in reverse ISS EBS WABCO.
TIRES AND RIM:
235/75 R 17.5
Load index 143/141 J
6.75/17.5 silver grey steel rim.
STEEL. BUILDING:
Steel capacity: S355
Welding process: MAG
LIGHTING:
24-volt lamp compliant with European norms;
Waterproof, ice-proof isolated sockets, plug and socket connections;
Side and front position lamps;
6 three-function hamburger type stop lamps;
2 reversing light with work light function;
2 strobe lamps;
2 plate lamps;
1 rotary lamp;
2 triangle reflectors;
Side lamps with signal function in accordance with new regulations;
E-approved semi-trailer reflective kit;
E-approved reflective strips in accordance with European norms.
PAINT:
100 micron thick first coot epoxy primer;
100 micron thick second coat primer;
Minimum 100 micron 2K acrylic point.
ACCESSORIES:
2 tire chocks;
2 pes bicycle guardrails;
1 spare wheel holder;
2 or 3.5 king pins;
2 steel tool cabinet;
1 spare tire.
LOADING RAMPS:
Heavy duty ramps with hydraulic opening and closing;
Ramps can be hydraulically shifted, left and right;
24 tons dynamic, 50 tons static capacity, double speed mechanical jacked front outriggers OMS;
Manual rear ramp support legs.
FRANÇAIS:
DÉTAILS DU COU:
Cou fixé à l'intérieur;
Façade en acier;
2 caches latéraux en tôle type clipsable;
1 capot arrière en tôle type clipsable;
ZONE DE CHARGEMENT:
Châssis section "I" en acier haute résistance;
Côtés de la plateforme recouverts de bois;
Pneu sur la partie supérieure et centrale de la plateforme recouvert de tôle;
12 présentoirs latéraux galvanisés (+230 mm +230 mm);
12 points d'amarrage pivotants en acier forgé d'une capacité de 16 tonnes.
ESSIEUX ET SUSPENSIONS:
Système de suspension pneumatique compatible avec une charge par essieu de 12 tonnes;
3 essieux de marque locale d'une capacité de 12 tonnes chacun;
Le premier essieu est relevable;
Le troisième essieu est vireur.
SYSTÈME DE FREINAGE:
Système de freinage électropneumatique EBS à double ligne, conforme aux normes CE;
Alignement automatique de l'axe rotatif en marche arrière ISS EBS WABCO.
PNEUS ET JANTES:
235/75 R17,5
Indice de charge : (143/141 J)
Jante acier gris argent 6,75/17,5.
CONSTRUCTION EN ACIER:
Capacité en acier : S355
Procédé de soudage : MAG
ÉCLAIRAGE:
Lampe 24 volts répondant aux normes CE;
Fiches isolées étanches et résistantes à la glace, connexions de fiches et de prises;
Feux de position latéraux et avant;
6 feux stop type hamburger à trois fonctions;
2 feux de recul avec fonction phare de travail;
2 lampes stroboscopiques;
2 feux de plaque;
1 lampe rotative;
2 réflecteurs triangulaires;
Feux de position avec fonction de signalisation selon la nouvelle réglementation;
Kit réfléchissant semi-remorque homologué E;
Bandes réfléchissantes homologuées E selon la réglementation CE.
PEINTURE:
Primaire époxy de première main de 100 microns d'épaisseur;
Apprêt deuxième couche de 100 microns d'épaisseur;
Pointe acrylique 2K de 100 microns minimum.
RAMPES DE CHARGEMENT:
Rampes pour charges lourdes avec ouverture et fermeture hydrauliques;
Les rampes peuvent être déplacées hydrauliquement, à gauche et à droite;
Capacité de charge dynamique 24 tonnes, capacité de charge statique 50 tonnes, stabilisateurs avant mécaniques OMS à double vitesse;
Béquilles de support de rampe arrière manuelles.
ACCESSOIRES:
2 cales de pneus;
Garde-corps pour vélos;
1 support de roue de secours;
King pin 2 ou 3,5;
2 armoires à outils.
ESPAÑOL:
DETALLES DEL CUELLO:
Cuello fijado internamente;
Pared frontal de acero;
2 tapas lateral de chapa tipo snop-on;
1 contraportada de chapa tipo snop-on.
ZONA DE CARGA:
Chasis de sección Ṯ en acero de alta resistencia;
Laterales de plataforma revestidos de madera;
Neumático en la parte superior y central de la plataforma cubierto con chapa;
12 soportes de exposición lateral galvonizados (+230 mm +230 mm);
12 puntos de amarre tipo basculante de acero forjado con capacidad de 16 tonos.
EJES Y SUSPENSIÓN:
Sistema de suspensión neumática compatible con carga por eje de 12 toneladas;
3 ejes de marca local, cada uno con capacidad de 12 toneladas;
El primer eje es elevable;
El tercer eje es direccional.
SISTEMA DE FRENOS:
Tiras reflectantes homologadas E según normas CE.
NEUMÁTICOS Y LLANTA:
235/75 R17.5
Índice de carga: (143/141 J)
Llanta de acero gris plata 6,75/17,5.
CONSTRUCCIÓN EN ACERO:
Capacidad de acero: S355
Proceso de soldadura: MAG
ILUMINACIÓN:
Luce de 24 voltios que cumple con las normas CE;
Enchufes, conexiones de enchufe y enchufe aislados a prueba de agua y de hielo;
Luces de posición laterales y delanteras;
6 luces de freno tipo hamburguesa de tres funciones;
2 luces de marcha atrás con función de faro de trabajo;
2 luces esteboscópicas;
2 luces de matrícula;
1 luce rotativa;
2 reflectores triangulares;
Luces de posición con función de señalización según nueva normativa;
Kit reflectante semirremolque homologado E;
Tiras reflectantes homologadas según normativa CE.
PINTURA:
Imprimación epoxi de primera mano de 100 micras de espesor;
Imprimación de segunda capa de 100 micras de espesor;
Punto acrílico 2K de 100 micras mínimo.
ACCESORIOS:
2 calzos para neumáticos;
Dispositivo anticiclista en aluminio;
1 soporte para rueda de repuesto;
2 o 3,5 king pin;
2 cajas de herramientas.
PORTUGUÊS:
DETALHES DO PESCOÇO:
Pescoço fixo internamente;
Parede frontal em aço;
2 tampas laterais em chapa metálica de encaixe;
1 tampa traseira em chapa metálica de encaixe.
PLATAFORMA DE CARREGAMENTO:
Chassis em secção ‘’I’’ em aço de alta resistência;
Topo e meio do pneu da plataforma revestidos com chapa metálica;
12 extensões laterais galvanizadas (+230 mm +230 mm);
12 pontos de ancoragem oscilantes em aço forjado com capacidade para 16 toneladas.
EIXOS E SUSPENSÃO:
Carga por eixo de 12 toneladas compatível com sistema de suspensão pneumática;
3 eixos de marca local, cada um com capacidade para 12 toneladas;
O 1º eixo está a elevar;
O terceiro eixo é a direção.
SISTEMA DE TRAVAGEM:
Sistema eletropneumático de quebra EBS de linha dupla, de acordo com as normas europeias;
Alinhamento automático do veio rotativo em reverso ISS EBS WABCO.
PNEUS E ARO:
235/75R 17,5
Índice de carga 143/141 J
Aro em aço cinzento prateado 6,75/17,5.
AÇO. EDIFÍCIO:
Capacidade do aço: S355
Processo de soldadura: MAG
ILUMINAÇÃO:
Lâmpada de 24 volts em conformidade com as normas europeias;
Tomadas isoladas à prova de água e de gelo, ligações de ficha e tomada;
Luzes de presença laterais e dianteiras;
6 luzes de travagem tipo hambúrguer com três funções;
2 luzes de marcha-atrás com função de luz de trabalho;
2 lâmpadas estroboscópicas;
2 luminárias de placa;
1 lâmpada rotativa;
2 refletores triangulares;
Luzes laterais com função de sinalização de acordo com os novos regulamentos;
Kit refletor para semirreboque aprovado pela E;
Tiras refletoras aprovadas pela E de acordo com as normas europeias.
PINTAR:
Primário epóxi first coot com 100 microns de espessura;
Primário de segunda demão com 100 microns de espessura;
Ponta acrílica 2K de, no mínimo, 100 microns.
ACESSÓRIOS:
2 calços para pneus;
2 guarda-corpos para bicicletas;
1 suporte para roda sobresselente;
2 ou 3,5 pinos rei;
2 armários de ferramentas em aço;
1 pneu sobresselente.
RAMPAS DE CARGA:
Rampas para serviço pesado com abertura e fecho hidráulico;
As rampas podem ser deslocadas hidraulicamente, para a esquerda e para a direita;
24 toneladas dinâmicas, 50 toneladas de capacidade estática, estabilizadores dianteiros mecânicos de dupla velocidade OMS;
Pernas de apoio da rampa traseira manual.
DEUTSCH:
HALSDETAILS:
Fester innerer Hals;
Stahlvorderwand;
2 aufsteckbare Seitenabdeckungen aus Blech;
1 aufsteckbare hintere Abdeckung aus Blech.
LADEPLATTFORM:
„I“-Profil-Chassis aus hochfestem Stahl;
Reifenoberseite und Mitte der Plattform mit Blech verkleidet;
12 verzinkte Seitenverlängerungen (+230 mm +230 mm);
12 schwenkbare Ankerpunkte aus geschmiedetem Stahl mit einer Tragkraft von 16 Tonnen.
ACHSEN UND AUFHÄNGUNG:
12 Tonnen Achslast, kompatibel mit Luftfederungssystem;
3 Achsen lokaler Marken, jede mit einer Tragkraft von 12 Tonnen;
Die 1. Achse ist eine Hubachse;
Die 3. Achse ist eine Lenkachse.
BREMSSYSTEM:
Elektropneumatisches EBS-Bremssystem mit zwei Leitungen gemäß europäischen Normen;
Automatische rotierende Achseinstellung im Rückwärtsgang ISS EBS WABCO.
REIFEN UND FELGEN:
235/75 R 17,5
Tragfähigkeitsindex 143/141 J
6,75/17,5 silbergraue Stahlfelge.
STAHL. KONSTRUKTION:
Stahlkapazität: S355
Schweißverfahren: MAG
BELEUCHTUNG:
24-Volt-Lampe gemäß europäischen Normen;
Wasserdichte, vereisungssichere isolierte Steckdosen, Stecker- und Buchsenverbindungen;
Seiten- und vordere Positionsleuchten;
6 Dreifunktions-Bremsleuchten vom Typ „Hamburger“;
2 Rückfahrscheinwerfer mit Arbeitslichtfunktion;
2 Blitzleuchten;
2 Kennzeichenleuchten;
1 Rundumleuchte;
2 Dreiecksreflektoren;
Seitenleuchten mit Signalfunktion gemäß neuen Vorschriften;
E-geprüftes Reflektorset für Sattelauflieger;
E-geprüfte Reflektorstreifen gemäß europäischen Normen.
LACKIERUNG:
100 Mikron dicke First Coot-Epoxidgrundierung;
100 Mikron dicke Grundierung für die zweite Schicht;
Mindestens 100 Mikron 2K-Acrylstift.
ZUBEHÖR:
2 Unterlegkeile;
2 PES-Fahrradgeländer;
1 Reserveradhalter;
2 oder 3,5 Königszapfen;
2 Werkzeugschränke aus Stahl;
1 Reservereifen.
LADEMAMPEN:
Hochleistungsrampen mit hydraulischem Öffnen und Schließen;
Rampen können hydraulisch nach links und rechts verschoben werden;
24 Tonnen dynamische, 50 Tonnen statische Kapazität, doppelte Geschwindigkeit mechanischer Frontausleger mit OMS-Hebel;
Manuelle hintere Rampenstützbeine.
NEDERLANDS:
NEKDETAILS:
Vaste interne nek;
Stalen voorwand;
2 klik-op zijpanelen van plaatstaal;
1 klik-op achterpaneel van plaatstaal.
LAADPLATFORM:
‘’I’’-sectie chassis van hoogwaardig staal;
Band boven- en middengedeelte van het platform bedekt met plaatstaal;
12 gegalvaniseerde zijverlengingen (+230 mm +230 mm);
12 zwenkbare ankerpunten van gesmeed staal met een capaciteit van 16 ton.
ASSEN EN OPHANGING:
12 ton aslast compatibel met luchtveringssysteem;
3 lokale merkassen, elk met een capaciteit van 12 ton;
De 1e as is heffend;
De 3e as is sturend.
REMSYSTEEM:
Dubbelleiding elektropneumatisch EBS-remsysteem, volgens Europese normen;
Automatische roterende asuitlijning bij achteruitrijden ISS EBS WABCO.
BANDEN EN VELGEN:
235/75 R 17.5
Belastingindex 143/141 J
6.75/17.5 zilvergrijze stalen velg.
STAAL. BOUW:
Staalcapaciteit: S355
Lasproces: MAG
VERLICHTING:
24-volt lamp conform Europese normen;
Waterbestendige, ijsvrije geïsoleerde stopcontacten, stekker- en stopcontactverbindingen;
Zij- en voorpositielampen;
6 drievoudige hamburgertype stoplichten;
2 achteruitrijlichten met werklichtfunctie;
2 stroboscooplampen;
2 kentekenplaatlampen;
1 zwaailamp;
2 driehoekige reflectoren;
Zijlampen met signaalfunctie conform nieuwe regelgeving;
E-goedgekeurde opleggerreflectieset;
E-goedgekeurde reflecterende strips conform Europese normen.
VERF:
100 micron dikke eerste coot epoxy primer;
100 micron dikke tweede laag primer;
Minimaal 100 micron 2K acryl punt.
ACCESSOIRES:
2 bandenblokken;
2 pes fietsgeleiderails;
1 reservewielhouder;
2 of 3,5 kingpins;
2 stalen gereedschapskasten;
1 reserveband.
LAADRAMPEN:
Zware oprijplaten met hydraulische opening en sluiting;
Oprijplaten kunnen hydraulisch worden verschoven, links en rechts;
24 ton dynamische, 50 ton statische capaciteit, dubbele snelheid mechanische gevijzelde voorste stempels OMS;
Handmatige achterste oprijplaatsteunpoten.
РУССКИЙ:
ДЕТАЛИ ШЕИ
Фиксированная внутренняя шейка;
Стальная передняя стенка;
2 защелкивающихся типа, боковая крышка из листового металла;
1 защелкивающийся тип, задняя крышка из листового металла.
ПОГРУЗОЧНАЯ ПЛАТФОРМА:
Шасси I-образного сечения из высокопрочной стали;
Борта платформы обшиты деревом;
Верхняя часть и середина платформы покрыты листовым металлом;
12 боковых оцинкованных расширительных кронштейнов +230 мм +230 мм;
12 шарнирных точек крепления из кованой стали, рассчитанных на 16 тонов.
ОСИ И ПОДВЕСКА
Осевая нагрузка 12 тонн, совместима с пневматической подвеской;
система. 2 оси местной марки, каждая грузоподъемностью 12 тонн;
1-я ось подъемная;
Третья ось рулевая.
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА:
Двухпроводная электропневматическая тормозная система EBS по европейским нормам.
ШИНЫ И ДИСКИ
235/75 17,5 р.
Индекс нагрузки 143/141 Дж
Обод из серебристо-серой стали 6,75/17,5
СТАЛЬ ЗДАНИЕ
Стальная емкость: S355
Процесс сварки: МАГ
Полуприцеп может перевозить 44 тонны, включая собственный вес
ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ:
Лампа 24 В, соответствующая европейским нормам;
Водонепроницаемые, ледостойкие изолированные розетки, вилки и розетки;
Боковые и передние габаритные фонари;
6 3-функциональных стоп-сигналов типа «гамбургер»;
2 фонаря заднего хода с функцией рабочего освещения;
2 стробоскопа;
2 пластинчатые лампы;
1 поворотная лампа;
2 треугольных отражателя;
Боковые фонари с сигнальной функцией в соответствии с новыми правилами;
Светоотражающий комплект для полуприцепа, одобренный E-сертификатом;
Светоотражающие полосы, одобренные E, в соответствии с европейскими нормами.
КРАСКА:
Эпоксидная грунтовка первого слоя толщиной 100 микрон;
Грунтовка второго слоя толщиной 100 микрон;
Акриловая точка 2K минимум 100 микрон.
АКСЕССУАРЫ:
2 противооткатных упора;
2 велосипедных охранника;
1 держатель запасного колеса;
2 или 3,5 шкворня;
2 стальных шкафа для инструментов;
1 запасное колесо.
ПОГРУЗОЧНЫЕ РАМПЫ:
Пандусы для тяжелых условий эксплуатации с гидравлическим открыванием и закрыванием;
Рампы могут перемещаться гидравлически влево и вправо;
Динамическая грузоподъемность 24 тонны, статическая грузоподъемность 50 тонн, двухскоростные механические подъемные передние опоры OMS;
Гидравлические опоры задней рампы.
العربية:
تفاصيل الرقبة:
رقبة ثابتة داخليًا؛
جدار أمامي من الفولاذ؛
غطائان جانبيان من صفائح معدنية قابلة للتركيب؛
غطاء خلفي من صفائح معدنية قابلة للتركيب.
منصة التحميل:
هيكل من مقطع ""I"" مصنوع من فولاذ عالي القوة؛
إطارات الجزء العلوي والوسط من المنصة مغطاة بصفائح معدنية؛
12 امتدادًا جانبيًا مجلفنًا (+230 مم +230 مم)؛
12 نقطة تثبيت متأرجحة من الفولاذ المطروق بسعة 16 طنًا.
المحاور ونظام التعليق:
حمولة محور 12 طنًا متوافقة مع نظام التعليق الهوائي؛
3 محاور محلية، كل منها بسعة 12 طنًا؛
المحور الأول للرفع؛
المحور الثالث للتوجيه.
نظام الفرامل:
نظام فرامل EBS مزدوج الخط كهربائي هوائي، وفقًا للمعايير الأوروبية؛
محاذاة المحور الدوار تلقائيًا في الاتجاه المعاكس ISS EBS WABCO.
الإطارات والجنوط:
235/75 R 17.5
مؤشر الحمل 143/141 J
جنوط فولاذية رمادية فضية 6.75/17.5.
الفولاذ. الهيكل:
سعة الفولاذ: S355
عملية اللحام: MAG
الإضاءة:
مصباح 24 فولت متوافق مع المعايير الأوروبية؛
مقابس معزولة مقاومة للماء والجليد، ووصلات المقبس والقابس؛
مصابيح جانبية وأمامية؛
6 مصابيح توقف ثلاثية الوظائف من نوع همبرغر؛
2 مصباح عكسي بوظيفة ضوء العمل؛
2 مصباح ستروب؛
2 مصباح لوح؛
1 مصباح دوار؛
2 عاكس مثلث؛
مصابيح جانبية بوظيفة إشارة وفقًا للوائح الجديدة؛
طقم عاكس لمقطورة شبه مقطورة معتمدة من E؛
شرائط عاكسة معتمدة من E وفقًا للمعايير الأوروبية.
الطلاء:
طبقة أولية من الإيبوكسي بسمك 100 ميكرون؛
طبقة ثانية من البرايمر بسمك 100 ميكرون؛
نقطة أكريليك 2K بحد أدنى 100 ميكرون.
الملحقات:
2 دعامة للإطارات؛
2 حاجز حماية للدراجات الهوائية؛
1 حامل للعجلة الاحتياطية؛
2 أو 3.5 دبوس تثبيت؛
2 خزانة أدوات فولاذية؛
1 إطار احتياطي.
منحدرات التحميل:
منحدرات شديدة التحمل بفتح وإغلاق هيدروليكي؛
يمكن تحريك المنحدرات هيدروليكيًا، إلى اليسار واليمين؛
24 طنًا ديناميكيًا، و50 طنًا ثابتًا، ورافعات أمامية ميكانيكية مزدوجة السرعة OMS؛
أرجل دعم منحدر خلفي يدوية.